Stefan Litwin

Huakajchi für Klavier (2023)

Besetzung: Klaviere
Klavier
Dauer (h:m:s): 00:12:00
Geheftet
Format: 23 x 31 cm
Seiten: 28
Gewicht: 134 g
Verlag Neue Musik / NM3967
ISMN: 9790203266204
ISBN: 9783733332198

24,80 

Lieferbar
Lieferzeit: 10 Tage

»Huakajchi« für Klavier solo
Am 11. September 2023 jährte sich zum 50. Mal der Tag, an dem der demokratisch gewählte Präsident Chiles, Salvador Allende, durch einen Militärputsch gestürzt wurde. In Folge folterten und ermordeten die Militärs tausende Menschen, unter ihnen auch den Sänger Víctor Jara. Als Vertreter der Nueva Canción hatte Jara mit seinen sozialkritischen Liedern die politischen Verhältnisse seiner Heimat besungen und bereits vor der Präsidentschaft Allendes immense Popularität erlangt. Eines seiner Lieder, Plegaria a un labrador / Gebet an einen Landarbeiter, ist dem Vater unser nachempfunden — in revolutionärer Umdeutung im Sinne der lateinamerikanischen Befreiungstheologie.

Die Melodie, Gesängen der Andenvölker verwandt, basiert auf einfachen Tonleiterschritten und illustriert mit ihrer Aufwärtsbewegung das erste Wort des Liedtextes Levantate. Die gesamte
Anfangszeile Levantate y mira la montaña / Steh auf und betrachte den Berg erweckte in mir die Assoziation an den bolivianischen Berg Huakajchi / Der Berg, der weinte. Die indigene
Bevölkerung taufte diesen Berg so, weil er als stiller Zeuge dem berüchtigten Cerro Rico gegenübersteht, jener gewaltigen Silbermine, in der hunderttausende versklavter Menschen von den Conquistadoren und späteren Kolonialherren zu Tode geschunden wurden. Die jahrhundertelange Ausbeutung der Schächte führte schließlich dazu, dass große Teile des Cerro Rico einstürzten und eine Kraterlandschaft hinterließen.

Das in freier Variationsform gehaltene Klavierstück greift die Idee des Gebets auf und verarbeitet die Melodie Víctor Jaras in der Art eines Choralvorspiels — eine Hommage an den chilenischen Barden, dessen Schicksal mit der gewaltsamen Historie seines Heimatlandes verknüpft bleibt.

Der Fundación Víctor Jara in Santiago de Chile und insbesondere der Tochter des Sängers, Amanda Jara, sei für die Genehmigung gedankt, das Lied zitieren und verarbeiten zu dürfen.

S. L.